Keine exakte Übersetzung gefunden für وضعية الطوارئ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch وضعية الطوارئ

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Emergency escape mode activate!
    وضعيه هروب الطوارئ تم تفعيله
  • I'm no doctor,... ...but I really like emergencies.
    لست طبيبا . . . لكنّي أحبّ حالات الطوارئ حقا ضع حزام الأمان
  • I'm no physician... ...but I like emergencies!
    لست طبيبا . . . لكنّي أحبّ حالات الطوارئ حقا ضع حزام الأمان
  • No vitals, no pulse. Put him in E.R. Three on the left.
    لا علامات حيوية و لا نْبضُ. ضعه في قسم الطوارئ. غرفة رقم 3 على اليسار
  • These measures were carried out in accordance with the Claimant's emergency plans that were devised and implemented in the Eastern Province.
    وقد نُفذت هذه التدابير وفقاً لخطط الطوارئ التي وضعها ونفذها صاحب المطالبة في المنطقة الشرقية.
  • The Committee has considered some reports from States parties containing information about measures taken to implement resolutions of United Nations organs concerning relations with the racist regimes in Southern Africa.
    والطبيعة المطلقة لهذا الحظر، حتى في أوقات الطوارئ، تبررها وضعية هذه القواعد باعتبارها من قواعد القانون الدولي العام.
  • The absolute nature of these prohibitions, even in times of emergency, is justified by their status as norms of general international law” (para. 13).
    والطبيعة المطلقة لهذا الحظر، حتى في أوقات الطوارئ، تبررها وضعية هذه القواعد باعتبارها من قواعد القانون الدولي العام" (الفقرة 13).
  • The absolute nature of these prohibitions, even in times of emergency, is justified by their status as norms of general international law.
    والطبيعة المطلقة لهذا الحظر، حتى في أوقات الطوارئ، تبررها وضعية هذه القواعد باعتبارها من قواعد القانون الدولي العام.
  • The absolute nature of these prohibitions, even in times of emergency, is justified by their status as norms of general international law”.
    والطبيعة المطلقة لهذا الحظر، حتى في أوقات الطوارئ، تبررها وضعية هذه القواعد باعتبارها من قواعد القانون الدولي العام"(14).
  • Most of them have been submitted with delays ranging from a few months to several years and some States parties are still in default, despite repeated reminders by the Committee.
    والطبيعة المطلقة لهذا الحظر، حتى في أوقات الطوارئ، تبررها وضعية هذه القواعد باعتبارها من قواعد القانون الدولي العام.